スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

レジェンダリアイテム Pauldrons(肩当)&Gloves(篭手) 編

Pauldrons



bartertownpads.jpg
Barter Town Pads(交易都市の肩当)  Lv41

Used in the arena in the center of the city of Kalden, the famed "Barter Town."
(交易都市として名高いカルデンの町の中心地で使われていた)






deathwatchmantle.jpg
Death Watch Mantle(死を看取る覆い)  Lv52


These vicious pads draw their power from the very life force of your enemies.
(この危険な肩当は敵から生命力を奪う)  


ライフ回復がついているみたいですね



vileward.jpg
Vile Ward(堕落した防具)  Lv60


Surprisingly, the taint of foul evil seeping
          from these ancient demon skulls protects the wearer from harm.
(驚くべきことに、太古の悪魔の頭蓋骨からしみでた悪臭のするシミは、着用者を傷から守るのだ)


汚い説明文だこと…


すべてこちらで見ることができます
Pauldrons - Game Guide



Gloves




magefist.jpg
Magefist(魔導師の拳)  Lv16

You hold the power of true magic within your hands.
(真の魔法の力を手の内に維持するのだ)


Diablo2で同名のユニークがありました



Frostburngauntlets.jpg
Frostburn Gauntlets(雪嵐の篭手)  Lv22

These gauntlets drain the warmth from anything they touch.
(その篭手はなんでも触ったものから熱を奪う)


フロストバーン。Diablo2で同名のユニークがありました



taskerandtheo.jpg
Tasker and Theo(訳不明)  Lv37

The master and his hound were the most famed hunters of their day.
(主人と猟犬はその時代において最も名高いハンターだった。)
He died fighting beside his favorite dog, just as the way he would have wanted it.
(彼は戦いの最中に死んだ。彼がかつて望んでいたように寵愛する犬のとなりで死んだ。)
His loyal companion soon followed.
(彼の忠実な仲間もすぐに後を追った。)


猟犬で訳はあっているのだろうか…Theoは神という意味らしいが…それでも分からなかった



(追記)
Diabloの世界で猟犬だと…?誤訳だろ…誤訳。
と思われた方も多いかと思われます。そして訳した超本人もそう思っております。
そう思った矢先、読者様からありがたい情報をいただき全容を理解することができました。
「Dia3が楽しみすぎて眠れない通りすがり」さん情報提供ありがとうございます。


先ずはこちらをお読みください。


犬も心痛で死ぬ?爆弾探知犬がパートナーの後を追って死亡
http://www.petpress.jp/news/detail_2158.html

Liam Tasker and Theo(英文ニュース)
http://learningfromdogs.com/2011/03/13/liam-tasker-and-theo/



簡単に申しますと
アフガニスタンの戦場でリアムタスカー軍曹(Liam Tasker)が銃撃戦で打たれ死亡し
パートナーで爆弾探知犬のテオ(Theo)が主人の死を見てしまい、その後、発作で亡くなったというニュースです。


Diablo3製作中に、この事件(2011年3月ごろ)が起きたため
心痛めた制作陣が2人をアイテムの名前にすることで供養することを考えたようです。

つまり


「Tasker and Theo」は英単語でもなんでもなく「タスカーとセオ」ということだったのです。



2人のご冥福をお祈りします…Rest in peace




stonegauntlets.jpg
Stone Gauntlets(石の篭手)  Lv55

Heavy. Stone. Brutal.
(重装。石。残虐。)





gladiatorgauntlets.jpg
Gladiator Gauntlets(剣闘士の篭手)  Lv60

Worn by the combatants in the arenas of Emperor Vaught.
(皇帝ヴォートの闘技場で剣闘士が着用していたものだ。)


Vaught(ヴォート)という皇帝がいたようです。
そういえば、Diablo2でニーラサックさんのいるHalls of Vaught(ヴォートの回廊)が出てきていましたね。
ということは皇帝ヴォートとその皇国はあのへんにあったのでしょうか?

Diablo2ではThe Gladiator's Bane(剣闘士の破滅)というユニーク鎧がありました
同じ剣闘士のものでしょうか?


すべてこちらで見ることができます
Gloves - Game Guide
スポンサーサイト

この記事へのコメント

[3] - Dia3が楽しみすぎて眠れない通りすがり - 2012年05月05日

>Tasker and Theo(訳不明)
http://www.petpress.jp/news/detail_2158.html
http://learningfromdogs.com/2011/03/13/liam-tasker-and-theo/
おそらくこれだと思うのですがどうでしょうか?

[4]これは奇跡か… - chachamaru - 2012年05月05日

> >Tasker and Theo(訳不明)
> http://www.petpress.jp/news/detail_2158.html
> http://learningfromdogs.com/2011/03/13/liam-tasker-and-theo/
> おそらくこれだと思うのですがどうでしょうか?

うぉ!!まさしくこれです!!
すごい!!すごすぎる!!よくぞ見つけてくださいました!

Diabloの世界に猟犬とハンターは不釣り合いだと思って誤訳かとヒヤヒヤしていたんです。
製作時の時事ネタのようですね。リンク先読ませていただきました。
さっそく、ありがたく修正しておきます。

本当にありがとうございました。
これからも当ブログをよろしくお願いいたします。

[5] - Dia3が楽しみすぎて眠れない通りすがり - 2012年05月05日

少しでもお役に立てたのなら幸いです。

ブログの方、全て楽しく読ませていただいてます。これからも応援しております。

トラックバック

URL :

プロフィール

unchiburiburimaru

Author:unchiburiburimaru
Blog更新お知らせTwitter

カテゴリ
更新お知らせBot
最新記事
検索フォーム
最新コメント
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。